Những bạn học ngành Ngôn ngữ Nhật ắt hẳn đều biết rõ về những nét văn hóa đặc trưng của đất nước mặt trời mọc. Và có lẽ các bạn đều có mong ước được một lần đặt chân đến đất nước này hoặc cao hơn là được sống và làm việc tại Nhật Bản. Thật ra, nếu bạn đặt mục tiêu phấn đấu từ sớm và nỗ lực cố gắng thì việc đó cũng không quá là khó khăn.

Nếu các bạn đang nuôi trong lòng mơ ước đến với nước Nhật, thì còn gì bằng khi có người đã từng trải qua con đường đó chia sẻ về quá trình và kinh nghiệm của bản thân cho các bạn tìm hiểu, đúng không nào? Hôm nay, chị Nguyễn Hải Yến – cựu sinh viên khóa 2003 ngành Ngôn ngữ Nhật của Trường Đại học Hùng Vương TP.HCM hiện đang sống tại Nhật Bản đã có cuộc trò chuyện trao đổi với Khoa Ngoại ngữ.

KNN: Xin chào chị Hải Yến. Không biết chị bắt đầu sống ở Nhật Bản từ bao giờ và hiện tại thì cuộc sống của chị đã ổn định chưa nhỉ?

Nguyễn Hải Yến: Mình đến Nhật vào tháng 3 năm 2015, nơi đầu tiên khi đặt chân đến Nhật cũng là nơi ở hiện tại của gia đình mình là thành phố Tokyo. Về gia đình mình, quyết định đến Nhật Bản sống và làm việc là một quyết định lớn nên vợ chồng mình đã cân nhắc cẩn thận. Chồng mình sang Nhật làm việc trước, công việc của chồng mình là về lĩnh vực IT. Sau khi ổn định về mọi mặt thì chồng mình mới bắt đầu làm thủ tục đón mình sang.

Còn mình sau khi tốt nghiệp ngành tiếng Nhật trường Hùng Vương thì mình đi làm cho các công ty Nhật. Sau khi qua Nhật, mình vừa chăm con vừa làm thêm bán thời gian. Hiện tại, công việc mình đang  làm là Giáo viên bộ môn dịch thuật Nhật-Việt Việt-Nhật cho một trường nghề chuyên môn (Senmon gakkou) tại Shinjuku-Tokyo.

KNN: Giáo viên môn dịch thuật tiếng Nhật đúng là không đơn giản, chị có gặp nhiều khó khăn trong công việc không?

Nguyễn Hải Yến: Dựa vào các kiến thức cơ bản được học tại trường ĐH Hùng Vương và từ các Thầy Cô có kinh nghiệm và đầy tâm huyết với nghề truyền đạt lại, cộng thêm kinh nghiệm đứng lớp sau khi ra trường, rồi kinh nghiệm làm trợ lý thông biên dịch tại các cty mình làm trực tiếp với các sếp Nhật… mình truyền đạt lại cho các em học sinh đang du học bên đây để các em có một nền tảng kiến thức cơ bản đủ để các em tự tin bước vào xã hội khi ra trường. Các em học sinh sau khi sang Nhật thì trong cuộc sống hàng ngày và công việc làm thêm đều dùng tiếng Nhật nên các em sẽ quen dần với tiếng Nhật nên sẽ ít có cơ hội được giảng dạy dịch thuật sang tiếng Việt và các em sẽ bị lúng túng trong cách dùng từ ngữ…Trong khi đó, công việc sau này của các bạn sẽ có thể liên quan đến Việt Nam, như là làm công việc quản lý thực tập sinh Việt Nam sang Nhật làm việc, hoặc làm công việc cầu nối giữa Việt Nam – Nhật Bản chẳng hạn! Vì vậy, được làm công việc hiện tại mình rất vui và yêu nghề!

KNN: Điều gì đã khiến chị có quyết định chọn học ngành ngôn ngữ Nhật? Trong quá trình học, chị đã gặp những khó khăn và thuận lợi gì?

Nguyễn Hải Yến: Lý do trước đây mình chọn ngôn ngữ Nhật là lúc học cấp 3 mình hay xem phim Nhật. Có những bài hát trong phim được phiên âm ra Romanji – chữ mình có thể đọc được như tiếng Việt. Mình muốn học mấy chữ khó của Nhật và cũng thích văn hoá và con người Nhật Bản nên mình muốn học và tìm hiểu. Và lúc đó thì tiếng Nhật cũng ít người học nên mình nghĩ học xong khi ra trường sẽ dễ tìm việc hơn.

Trong lúc theo học, mình bước vào thế giới ngôn ngữ mới, khác hoàn toàn với tiếng Anh từ cách viết như là vẽ, rồi chữ cái… làm mình nhiều lúc cũng nản chí luôn ấy chứ!

Nhưng cũng nhờ các thầy cô truyền cảm hứng và được học từ các thầy cô người Nhật nữa nên sau 2 năm mình cũng cố lấy lại cân bằng và chú tâm cố gắng học cùng các bạn trong thư viện trường! Lúc học ở thư viện, mình cũng được tiếp xúc rất nhiều anh chị khoá trước của ngành tiếng Nhật và các ngành tiếng Pháp, Trung… Nhìn thấy các anh chị thật giỏi, tìm tòi, tự học…khiến cho mình có động lực học theo. Và mình cũng có những kỷ niệm đẹp khi học chung với mọi người.

KNN: Rất nhiều bạn trẻ lo lắng về việc sau khi tốt nghiệp đại học sẽ khó tìm việc làm, hoặc là làm nhiều công việc trái với ngành đã học. Với kinh nghiệm bản thân, chị nghĩ sao về điều này?

Nguyễn Hải Yến: Các bạn ấy lo lắng quả không sai. Mình nghĩ các bạn phải nỗ lực học để chứng tỏ sự ưu tú của bản thân trước các nhà tuyển dụng.  Các bạn hãy cố gắng học khi mới bước chân vào ngành học. Các bạn cũng có thể học hỏi thêm từ các anh chị học khóa trước, đọc nhiều sách để bổ sung kiến thức cho phong phú.

Ngành mình học thực ra nó chỉ là phương tiện ngôn ngữ để mình bước vào chuyên môn mà thôi, vì vậy phải nắm thật vững tiếng Nhật. Song song đó, các bạn nên học thêm các kỹ năng chuyên môn như dịch thuật, giảng dạy, nghiệp vụ thư ký, kế toán, kinh doanh hay âm nhạc, IT … Hãy học thêm ngành mà các bạn cảm thấy thích vì như vậy thì bản thân sẽ có động lực và nó sẽ giúp ích rất nhiều trong công việc cũng như cuộc sống sau này của bạn hơn.

Thực ra, nói các bạn học thêm nghiệp vụ, sau này đi làm mình sẽ chỉ làm về bên nghiệp vụ thì bảo là làm trái nghề, thì cũng không hẳn đúng. Các bạn làm trái ngành nhưng có sử dụng ngôn ngữ tiếng Nhật, làm trong các công ty, nhà máy của Nhật… thì đấy là các bạn cũng đã đi đúng hướng rồi đó. Bạn nhất định sẽ thành công và được trọng dụng hơn hẳn những người không có ngoại ngữ.

Ngoài ra, các bạn cũng có thật nhiều cơ hội sang Nhật làm việc. Nếu bạn có bằng đại học tại Việt Nam, các bạn hoàn hoàn có khả năng xin việc làm và được cấp visa đi làm tại Nhật và cũng có thể bảo lãnh chồng, vợ, con sang cùng. Cơ hội rất rộng mở cho các bạn.

KNN: Chị có lời khuyên gì dành cho các bạn trẻ đang học và những bạn sẽ trở thành sinh viên ngành Ngôn ngữ Nhật?

Nguyễn Hải Yến: Học một ngôn ngữ mới thì lúc đầu ai cũng gặp nhiều khó khăn. Nhưng khi bạn chọn cách yêu thích ngôn ngữ mình sẽ học là tiếng Nhật thì các bạn sẽ cảm thấy vui hơn khi tìm hiểu thêm về văn hóa, con người và đất nước Nhật Bản.

Tiếng Nhật cũng sẽ giúp bạn có cơ hội đi làm cho các công ty Nhật ở Việt Nam hay làm việc ở Nhật Bản. Vì vậy, trước mắt các bạn phải nắm vững căn bản ngôn ngữ Nhật ngay từ những ngày đầu học. Ngôn ngữ thì cần rèn luyện, trau dồi đàm thoại, học từ vựng thật nhiều, ngữ pháp cũng phải vững.

Bằng đại học rất quan trọng vì nó sẽ mở ra cánh cửa rộng mở cho cuộc sống và công việc của các bạn sau này. Đặc biệt đối với các bạn muốn có cơ hội làm việc hoặc định cư ở Nhật thì đây là bước ngoặc thiết yếu nhất. Chúc các bạn sẽ thành công và chọn đúng con đường mình sẽ đi cho tương lai của các bạn!

KNN: Cảm ơn những chia sẻ chân thành của chị Hải Yến, chúc chị và gia đình luôn được hạnh phúc và thành công trong cuộc sống.

KHOA NGOẠI NGỮ – HVUH